Ich wünschte ich könnte diesen herbstlichen Duft virtuell verbreiten...hmhmhmmmm
Samstag, 31. Oktober 2009
Happy Halloween
Happy Halloween!!!!!!!!
Ich wünschte ich könnte diesen herbstlichen Duft virtuell verbreiten...hmhmhmmmm
Ich wünschte ich könnte diesen herbstlichen Duft virtuell verbreiten...hmhmhmmmm
Donnerstag, 29. Oktober 2009
Ursula Schertz " Herbstblätter" und die Herbstaktion
Letzte Woche, als ich Schlafprobleme hatte , habe ich zur Sticknadel gegriffen und die neuen herbstlichen Motive von Ursula Schertz "Herbstblätter" mit verschiedenen Tentakulum und House of Embroidery Garnen nachgestickt.
Die Einzelmotive sind ca. 7 cm x 7 cm groß ( 2 3/4 " x 2 3/4" ).
Den Hänger habe ich nach eigener Idee eingepatcht in dem ich meine 2 1/2" Restekiste geplündert habe. Alle Quadrate, auch die um den Hänger herum haben die gleiche Größe, auch der karierte Streifen ist 2 1/2 " breit ( fertige Größe der Quadrate beträgt 2 " ).
Leider musste ich feststellen dass die nächtlichen Arbeiten nicht unbedingt gesundheitsfördernd sind.
Die Aufmerksamkeit lässt nach... und... ich bin leider mit meinem linken Unterarm am heißen Bügeleisen "kleben" geblieben. Tja, trotz Kühlung habe ich mir eine Verbrennung zweiten Grades zugezogen, die ca. kinderhandgroß ist....und solange die Brandblase noch intakt war, hatte ich nicht unbedingt große Schmerzen, aber ich werde lieber auf die unangenehmen Details verzichten.
Nun laufe ich erstmal mit einem Verband rum, gut dass wir keinen Sommer mehr haben und dass mich die Wunde nicht weiter behindert, auch wenn es zwischendurch mal weh tut.
Eine Warnung von meiner Lütten: " mama, wenn du bügelst dann lieber die Stoffe, nicht deine Haut"
Last week I drunk too much coffe so I couldn't fall aslleep . I picked out my stitching needle and started with the new Stitcheries "Herbstblätter" ( Fall Leaves ) designed by Ursula Schertz.
Unfortunately I had to determine, that the night work could be very dangerous at all. In case of low
der fertige Hänger:
gestickt mit verschiedenen Farben:
die gestickten Motive habe ich auf eine Größe von 4 1/2 " zugeschnitten:
I cut down the stitched parts to 4 1/2"
aus verschiedenen 2 1/2" großen Quadraten "4 patch" Blöcke genäht:
für die Dreiecke habe ich die 2 1/2" große Quadrate 2 mal gefaltet, gebügelt , angeordnet und angenäht.
for the praire points used also 2 1/2" squares:
detail:
...noch gerade in der Herbszeit fertig geworden ;-)))
Eine kleine Erinnerung, Im Shop habe ich noch die Herbstaktionstage laufen denn am 31.10.09 23:00 ist die Aktion beendet. Alle Bestellungen die mind. ein Buch enthalten werden in diesem Zeitraum kostenfrei verschickt ;-)))
Habt ihr schon die neuen Bücher von Gail Pan und Rosalie Quinlan gesehen? Ein Traum!
Wer beim Bestellvorgang ( bis 31,10.09 23:00 ) in das Mitteilungsfeld " Blog" reinschreibt bekommt 5 % Rabatt ( reduzierte Artikel sind von der Rabattaktion ausgenommen)
Die Einzelmotive sind ca. 7 cm x 7 cm groß ( 2 3/4 " x 2 3/4" ).
Den Hänger habe ich nach eigener Idee eingepatcht in dem ich meine 2 1/2" Restekiste geplündert habe. Alle Quadrate, auch die um den Hänger herum haben die gleiche Größe, auch der karierte Streifen ist 2 1/2 " breit ( fertige Größe der Quadrate beträgt 2 " ).
Leider musste ich feststellen dass die nächtlichen Arbeiten nicht unbedingt gesundheitsfördernd sind.
Die Aufmerksamkeit lässt nach... und... ich bin leider mit meinem linken Unterarm am heißen Bügeleisen "kleben" geblieben. Tja, trotz Kühlung habe ich mir eine Verbrennung zweiten Grades zugezogen, die ca. kinderhandgroß ist....und solange die Brandblase noch intakt war, hatte ich nicht unbedingt große Schmerzen, aber ich werde lieber auf die unangenehmen Details verzichten.
Nun laufe ich erstmal mit einem Verband rum, gut dass wir keinen Sommer mehr haben und dass mich die Wunde nicht weiter behindert, auch wenn es zwischendurch mal weh tut.
Eine Warnung von meiner Lütten: " mama, wenn du bügelst dann lieber die Stoffe, nicht deine Haut"
Last week I drunk too much coffe so I couldn't fall aslleep . I picked out my stitching needle and started with the new Stitcheries "Herbstblätter" ( Fall Leaves ) designed by Ursula Schertz.
The stitchery motives have approximate the size 7 cm x 7 cm (2 3/4 " x 2 3/4" ).
The wall hanger was my own idea, I used leftover squares which have all the same size: unfinished 2 1/2" ( finished at 2 " ), also the praire points came from 2 1/2 " squares.
alertness, you can make some painful expierences , like me . What happened in that night? I burned my left underarm on a hot iron, won't to describe the unpleasant details ,all the blisters and the aches.
No matter, got an antiseptic dressing, it pains sometimes but it doesn't hinder me from sewing or stitching.
der fertige Hänger:
gestickt mit verschiedenen Farben:
die gestickten Motive habe ich auf eine Größe von 4 1/2 " zugeschnitten:
I cut down the stitched parts to 4 1/2"
aus verschiedenen 2 1/2" großen Quadraten "4 patch" Blöcke genäht:
I sewn 4 patch blocks using 2 1/2" squares:
für die Dreiecke habe ich die 2 1/2" große Quadrate 2 mal gefaltet, gebügelt , angeordnet und angenäht.
for the praire points used also 2 1/2" squares:
detail:
...noch gerade in der Herbszeit fertig geworden ;-)))
Eine kleine Erinnerung, Im Shop habe ich noch die Herbstaktionstage laufen denn am 31.10.09 23:00 ist die Aktion beendet. Alle Bestellungen die mind. ein Buch enthalten werden in diesem Zeitraum kostenfrei verschickt ;-)))
Habt ihr schon die neuen Bücher von Gail Pan und Rosalie Quinlan gesehen? Ein Traum!
Wer beim Bestellvorgang ( bis 31,10.09 23:00 ) in das Mitteilungsfeld " Blog" reinschreibt bekommt 5 % Rabatt ( reduzierte Artikel sind von der Rabattaktion ausgenommen)
Mittwoch, 28. Oktober 2009
Stitcher's Angel Teil 2
in der Tasche befinden sich: inside the bag there are:
Journal : Stitchery design : Abyquilt
..und alles zusammen:
Stitcher's Angel Teil 1
Ich habe die Geschenke für meine Swap Partnerin eingepackt und morgen werden sie verschickt.
Eins davon ist diese Tasche und darin sind all die schönen Dinge verstaut die mein Engelchen bald bekommen wird. Die Tasche habe ich nach meiner Idee mit den Stoffen von Jan Patek " Harmony" eingepatcht.
( Jan Patek hatte eine Verlosung laufen gehabt und ich habe tatsächlich die neue Schnecke "Blessings" gewonnen ;-))))))
die Rose designed by Helen von Hugs'n Kisses:
quiltige Details:
der Anhänger an der Tasche kann auch als Nadelkissen benutzt werden: Stitchery Design von Cinderberry Stitches
( Habt ihr schon mal mit einer Paketschnur gehäkelt??? nicht? das war für mich auch das erste Mal aber es passte zum Konzept)
did you ever crochet with the parcel string?....hm I never did it before but it was perfect for the primitive folk art style ;-)))
It can be used as a pincushion or just like a keychain.
morgen zeige ich euch was in der Tasche drin ist :-)))
I'll show you tomorrow what's inside the bag.
Eins davon ist diese Tasche und darin sind all die schönen Dinge verstaut die mein Engelchen bald bekommen wird. Die Tasche habe ich nach meiner Idee mit den Stoffen von Jan Patek " Harmony" eingepatcht.
( Jan Patek hatte eine Verlosung laufen gehabt und ich habe tatsächlich die neue Schnecke "Blessings" gewonnen ;-))))))
I finished the gifts for my Stitcher's Angel , they are ready to go and I will ship them tomorrow;-)))
The bag is one of many surprises she will get soon. The Stitchery design came from Hugs'n Kisses , Fabrics designed by Jan Patek " Harmony" (some days ago she had a contest on her blog and today I realised that I'm the happy winner of her new Jelly Roll ;-)))die Rose designed by Helen von Hugs'n Kisses:
von vorne:
und hinten:
quiltige Details:
der Anhänger an der Tasche kann auch als Nadelkissen benutzt werden: Stitchery Design von Cinderberry Stitches
( Habt ihr schon mal mit einer Paketschnur gehäkelt??? nicht? das war für mich auch das erste Mal aber es passte zum Konzept)
did you ever crochet with the parcel string?....hm I never did it before but it was perfect for the primitive folk art style ;-)))
It can be used as a pincushion or just like a keychain.
morgen zeige ich euch was in der Tasche drin ist :-)))
I'll show you tomorrow what's inside the bag.
Dienstag, 27. Oktober 2009
schaut euch mal die Schäfchen an...
Die Herbstferien sind vorbei, wie schnell die Zeit doch vergeht....und ich hatte noch keine Gelegenheit gehabt euch 2 wunderschöne Schäfchen von Susanne P. und Mary aus Frankreich zu zeigen.
hier kommt das absolut süße , plüschige Schäfchen von Susanne P, guckt euch mal die Wackelaugen an, süß oder?!
und schaut euch mal das Schäfchen von Mary an, die süßen Klauen mit den Herzchen drauf, ist das süüüß!
mehr Bilder findet ihr auf ihrem Blog hier: Mary's Angeldream
den beiden glücklichen Muttis danke ich für die Verwendung der Bilder!
The autumn school break is finally over and I'm being a bad girl again because I didn't show you these 2 sheeps made by Mary from France and Susanne P.
Take a look at both of them, aren't they too cute and awesome??? wow.
Mary's blog you will find here: Mary's Angeldreamhier kommt das absolut süße , plüschige Schäfchen von Susanne P, guckt euch mal die Wackelaugen an, süß oder?!
und schaut euch mal das Schäfchen von Mary an, die süßen Klauen mit den Herzchen drauf, ist das süüüß!
mehr Bilder findet ihr auf ihrem Blog hier: Mary's Angeldream
den beiden glücklichen Muttis danke ich für die Verwendung der Bilder!
Dienstag, 6. Oktober 2009
Little House Needleworks- Plums
und....LHN plums
gestickt mit / stitched with:
DMC, Crescent Colours und/and House of Embroidery Garnen ( Threads)
auf/ on 12 er ( 32 count) Weddigen Leinen


Wenn ihr auch an LHN Projekten arbeitet und diese mit anderen teilen wollt kommt doch in die"German LHN Lovers" Gruppe gegründet von Kersitn von Nadelspass. Die Gruppe existiert leider nicht mehr.
If you are also a LHN Fan, join the group " German LHN Lovers" established by Kerstin from "Nadelspass"( the group does not exist any longer)
gestickt mit / stitched with:
DMC, Crescent Colours und/and House of Embroidery Garnen ( Threads)
auf/ on 12 er ( 32 count) Weddigen Leinen


Wenn ihr auch an LHN Projekten arbeitet und diese mit anderen teilen wollt kommt doch in die
If you are also a LHN Fan, join the group
Freitag, 2. Oktober 2009
Blöcke für Terry und free Jelly Roll...
Einige von euch die Terry aus dem blogger Land kennen, haben es bestimmt von dem tragischen Arbeitsunfall ihres Mannes gelesen. Zum Glück hat er es überlebt aber sein Bein musste amputiert werden. Wir Quilter sind alle tief berührt und auch wenn wir das Furchtbare nicht rückgängig machen können.....können wir doch etwas tun. Laurie von "a yankee quilter" hat eine wunderbare Idee.
Jeder von uns der ein wenig Zeit erübrigen kann, näht einen scrappy Block in country style in einer Größe von
9 1/2" und sendet Laurie das Blöckchen zu. Man postet darüber auf seinem Blog, denn im mehr mitmachen desto besser. Aus den eingesandten Blöcken wird eine quiltige Überraschung für Terry und ihre Familie genäht.
...damit es ein wenig anregend bleibt, wird unter allen ( die genäht, gepostet und auf Lauries Beitrag kommentiert haben) ein Jelly Roll verlost.
...aber wenn es jemanden momentan nicht möglich ist ein Blöckchen fertig zu stellen, der kann darüber nur posten und bei Laurie e. Kommentar hinterlassen und sie verlost unter denen einen Einkaufsgutschein von Fat Quarter Shop.
..bis zum 15. November hat man Zeit. -neuer Termin: 25.10.09
I think many of you read about the terrible accident of Terry's husband. You will get more news on her blog: Terry's Treasures.
... and Laurie : had a really great idea, get more informations here: a yankee quilter
Ich habe heute vormittag aus verschiedenen Scraps dieses Blöckchen fertig genäht.
Die Mitte mit dem applizierten Herz neben dem Häuschen steht für: "Zuhause ist wo mein Herz ist"..und die Windmühlen sollen alle Sorgen und Kummer vertreiben...
I'm gonna send my block tomorrow.
Jeder von uns der ein wenig Zeit erübrigen kann, näht einen scrappy Block in country style in einer Größe von
9 1/2" und sendet Laurie das Blöckchen zu. Man postet darüber auf seinem Blog, denn im mehr mitmachen desto besser. Aus den eingesandten Blöcken wird eine quiltige Überraschung für Terry und ihre Familie genäht.
...damit es ein wenig anregend bleibt, wird unter allen ( die genäht, gepostet und auf Lauries Beitrag kommentiert haben) ein Jelly Roll verlost.
...aber wenn es jemanden momentan nicht möglich ist ein Blöckchen fertig zu stellen, der kann darüber nur posten und bei Laurie e. Kommentar hinterlassen und sie verlost unter denen einen Einkaufsgutschein von Fat Quarter Shop.
..bis zum 15. November hat man Zeit. -neuer Termin: 25.10.09
I think many of you read about the terrible accident of Terry's husband. You will get more news on her blog: Terry's Treasures.
... and Laurie : had a really great idea, get more informations here: a yankee quilter
Ich habe heute vormittag aus verschiedenen Scraps dieses Blöckchen fertig genäht.
Die Mitte mit dem applizierten Herz neben dem Häuschen steht für: "Zuhause ist wo mein Herz ist"..und die Windmühlen sollen alle Sorgen und Kummer vertreiben...
I could already finish the scrappy block for Terry's quilt, used several different scraps.
In the middle there is an applique heart beside the little house, the meaning is: "home is where my heart is" and all the pinwheels should banish any griefs and sorrows away.I'm gonna send my block tomorrow.
Donnerstag, 1. Oktober 2009
Stitcher's Angel
..nun bin ich fleißig am Nähen....mache alles doppelt...
now I'm busy sewing.....I'm gonna make it twice..
now I'm busy sewing.....I'm gonna make it twice..
Abonnieren
Posts (Atom)


























